層流手(shǒu)術室是采用空氣潔淨技術對微生物汙染采取程度不同的控製,達到控(kòng)製空間環境中空氣潔淨度適(shì)於各類手術之要求;並提供適宜的溫、濕度,創造一個潔淨舒適的手術空間環境。由(yóu)於手術室要嚴格控製低細菌數及低麻醉氣體濃度,所以層流超淨裝置的(de)穩定性是層流淨化手術室的重要驗收指標。由於歐美手術室(shì)潔淨(jìng)標準(zhǔn)與中國環境存在(zài)細微差別(bié),常規的標準和國內區域行業標準都普(pǔ)遍難於確保手術室淨化的長期穩定(一般隻能3-10年重建、低檔工程1年(nián)即需要翻新),所以在工程質量方麵出現了明顯的(de)檔次劃分。一些知名(míng)淨化工程公司,在通(tōng)行標準之外,基(jī)本都設有自(zì)身執行的高於化通行標準的淨化指標。
The laminar flow operating room adopts the air cleaning technology to control the microbial pollution in different degrees, so as to meet the requirements of controlling the air cleanliness in the space environment, which is suitable for all kinds of
operations, and to provide appropriate temperature and humidity, so as to create a clean and comfortable operating space environment. Because the operating room should strictly control the low number of bacteria and low concentration of anesthetic
gas, the stability of laminar flow ultra clean device is an important acceptance index of laminar flow purification operating room. Due to the subtle differences between European and American operating room cleaning standards and China's environment,
conventional international standards and domestic regional industry standards are generally difficult to ensure the long-term stability of operating room cleaning (generally only 3-10 years of reconstruction, low-grade projects need to be renovated
in one year), so there is an obvious level division in engineering quality. Some well-known purification engineering companies, in addition to the general standards, basically have their own purification indicators that are higher than the international
general standards.
1 潔淨手術部應設在(zài)耐火等級不低於二級的建築(zhù)物內。
1. The clean operation department shall be located in a building with a fire resistance rating of no less than grade II.
2 潔淨手術部宜劃分為單獨的防火分區。當與其他部位處於同一防火分(fèn)區時,應采(cǎi)取有效的防火防煙(yān)分隔措施(shī),並應(yīng)采用耐火極限不低於2.00H的隔(gé)牆(qiáng)與其(qí)他部位隔開;與非潔淨手術部區域相連通的門應采(cǎi)用耐火極限不低於乙級的防火門(直接(jiē)通向敞開式外走廊或直接對外的門除外),或其他相應的防火技術(shù)措施。
2. The clean operation department should be divided into separate fire zones. When it is in the same fire compartment with other parts, effective fire and smoke prevention and separation measures shall be taken, and partition wall with fire resistance
not less than 2.00h shall be used to separate it from other parts; fire doors with fire resistance not less than class B (except for doors directly leading to open external corridor or directly external) or other corresponding fire prevention
technical measures shall be used for doors connecting with non clean operation Department Application.
3 潔淨手術(shù)部(bù)的技術夾層與手術室、輔助用房等相連通的部位應采取防火防煙措施,其分隔體的耐(nài)火極限不應低於1.00H。
3. Fire and smoke prevention measures shall be taken for the technical mezzanine of clean operating department, operating room, auxiliary room and other connected parts, and the fire resistance limit of its separator shall not be less than 1.00h.
4 當(dāng)需(xū)要設置室內消火栓時,可不在手術室內(nèi)設置消火栓,但設置在手術室外的消火栓應(yīng)能保證2隻水(shuǐ)槍的充實水柱同時到達手術(shù)室(shì)內任何(hé)部位;當(dāng)潔淨手術部(bù)不需設室內消火栓時,應設置消防軟(ruǎn)管(guǎn)卷盤等(děng)滅火設施。當需要設(shè)置自動噴水滅火係...
4 when indoor fire hydrants are required, fire hydrants may not be set in the operating room, but the fire hydrants set in the operating room shall ensure that the full water column of two water guns can reach any part of the operating room at the same
time; when indoor fire hydrants are not required in the clean operating Department, fire hose reels and other fire-fighting facilities shall be set. When automatic sprinkler system is needed
昆山昌瑞空調淨化技術有限公司,專(zhuān)注從(cóng)事
空氣過濾器係(xì)列產品(初/中(zhōng)/高(gāo)效、化學過濾器等)、
潔淨室淨化設備(拋棄式/可更換(huàn)式/自動卷繞式(shì)過濾器、高效送風口、FFU高效過濾器淨化機組)的研發、生產、銷售(shòu)和售後。
Changrui Air Conditioning Purification Technology Co., Ltd. focuses on the R&D, production, sales and after-sales of air filter series products (primary/medium/high-efficiency, chemical filters, etc.) and clean room purification equipment (disposable/replaceable/automatic
winding filters, high-efficiency air supply outlets, FFU high-efficiency filter purification units).